« Leviticus » « 11 » : « 4 »

אַ֤ךְ אֶת־זֶה֙ לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִֽמַּעֲלֵי֙ הַגֵּרָ֔ה וּמִמַּפְרִיסֵ֖י הַפַּרְסָ֑ה אֶֽת־הַ֠גָּמָל כִּֽי־מַעֲלֵ֨ה גֵרָ֜ה ה֗וּא וּפַרְסָה֙ אֵינֶ֣נּוּ מַפְרִ֔יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3002
But of those that only chew the cud or only have a divided hoof, you are not to eat the following: The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.

/ʾax ʾet zeh lō tṓxᵉlū mi-m-maʿălḗ ha-g-gērā́ ū mi-m-mafrīsḗ ha-p-parsā́ ʾet ha-g-gāmā́l kī maʿălḗ gērā́ hū ū farsā́ ʾēnénnū mafrī́s ṭāmḗ hū lāxém /

Gloss translation

    1. ʾax
    2. only
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ́xᵉlū
    2. eat
    3. v √qal imperf II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-maʿălḗ
    2. ascend
    3. n √hi part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gērā́
    2. cud
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mafrīsḗ
    2. break
    3. n √hi part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-parsā́
    2. hoof
    3. n f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gāmā́l
    2. camel
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. maʿălḗ
    2. ascend
    3. a √hi part m sg con
    1. gērā́
    2. cud
    3. n f sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. farsā́
    2. hoof
    3. n f sg abs
    1. ʾēnénnū
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + III m sg
    1. mafrī́s
    2. break
    3. v √hi part m sg abs
    1. ṭāmḗ
    2. unclean
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »