« 2 Samuel » « 17 » : « 2 »

וְאָב֣וֹא עָלָ֗יו וְה֤וּא יָגֵ֙עַ֙ וּרְפֵ֣ה יָדַ֔יִם וְהַֽחֲרַדְתִּ֣י אֹת֔וֹ וְנָ֖ס כָּל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתּ֑וֹ וְהִכֵּיתִ֥י אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ לְבַדּֽוֹ׃

Debug: verse number 8369Edit time markersI will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king

/wᵉ ʾāvṓ ʿālā́w wᵉ hū yāgḗaʿ ū rᵉfē yādáyim wᵉ haḥăradtī ʾōtṓ wᵉ nās kol hā ʿām ʾăšer ʾittṓ wᵉ hikkētī́ ʾet ha-m-mélex lᵉ vaddṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yāgḗaʿ
    2. weary
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉfē
    2. slack
    3. a m sg con
    1. yādáyim
    2. hand
    3. n 2 abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haḥăradtī
    2. tremble
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nās
    2. flee
    3. v √qal perf III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hikkētī́
    2. strike
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaddṓ
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »