וַיַּטּ֧וּ לְאַבְשָׁל֛וֹם הָאֹ֖הֶל עַל־הַגָּ֑ג וַיָּבֹ֤א אַבְשָׁלוֹם֙ אֶל־פִּֽלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יו לְעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 8366Edit time markersSo they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.
/wa-y-yaṭṭū́ lᵉ ʾavšālṓm hā ʾṓhel ʿal ha-g-gāg wa-y-yāvṓ ʾavšālōm ʾel pilagšḗ ʾāvíw lᵉ ʿēnḗ kol yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaṭṭū́
- extend
- v √hi wy III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -g-gāg
- roof
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ʾavšālōm
- Absalom
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- pilagšḗ
- concubine
- n f pl con
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- kol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaṭṭûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔavšālôˈm
- Object
Nominal phrase - hā ʔōˈhel
- Locative
Prepositional phrase - ʕal ha ggāḡ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavšālôm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel pilaḡšêˈ ʔāviˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕênêˈ kol yiśrāʔēˈl
- Conjunction