« 2 Samuel » « 16 » : « 23 »

וַעֲצַ֣ת אֲחִיתֹ֗פֶל אֲשֶׁ֤ר יָעַץ֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר יִשְׁאַל־[אִ֖ישׁ] בִּדְבַ֣ר הָאֱלֹהִ֑ים כֵּ֚ן כָּל־עֲצַ֣ת אֲחִיתֹ֔פֶל גַּם־לְדָוִ֖ד גַּ֥ם לְאַבְשָׁלֹֽם׃ (ס)

Debug: verse number 8367Edit time markersNow in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice.

/wa ʿăṣat ʾăḥītṓfel ʾăšer yāʿáṣ ba -y-yāmī́m hā hēm ka ʾăšer yišʾal *ʾīš bi dᵉvar hā ʾĕlōhī́m kēn kol ʿăṣat ʾăḥītṓfel gam lᵉ dāwíd gam lᵉ ʾavšālṓm /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăṣat
    2. counsel
    3. n f sg con
    1. ʾăḥītṓfel
    2. Ahithophel
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāʿá
    2. advise
    3. v √qal perf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. hēm
    2. they
    3. prod III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yišʾal
    2. ask
    3. v √qal imperf III m sg
    1. *ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăṣat
    2. counsel
    3. n f sg con
    1. ʾăḥītṓfel
    2. Ahithophel
    3. pn m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »