« 2 Kings » « 8 » : « 19 »

וְלֹֽא־אָבָ֤ה יְהוָה֙ לְהַשְׁחִ֣ית אֶת־יְהוּדָ֔ה לְמַ֖עַן דָּוִ֣ד עַבְדּ֑וֹ כַּאֲשֶׁ֣ר אָֽמַר־ל֗וֹ לָתֵ֨ת ל֥וֹ נִ֛יר לְבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃

Debug: verse number 9665Edit time markersYet for the sake of His servant David, the lord was unwilling to destroy Judah, since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.

/wᵉ lō ʾāvā́ ʾădōnāy lᵉ hašḥī́t ʾet yᵉhūdā́ lᵉmáʿan dāwíd ʿavdṓ ka ʾăšer ʾā́mar lō lā tēt lō nīr lᵉ vānā́w kol ha-y-yāmī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāvā́
    2. want
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hašḥī́t
    2. destroy
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʿavdṓ
    2. servant
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾā́mar
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. nīr
    2. lamp
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »