וַיִּקַּח֩ אֶת־אַדֶּ֨רֶת אֵלִיָּ֜הוּ אֲשֶׁר־נָפְלָ֤ה מֵֽעָלָיו֙ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֔יִם וַיֹּאמַ֕ר אַיֵּ֕ה יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֵלִיָּ֑הוּ אַף־ה֣וּא ׀ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֗יִם וַיֵּֽחָצוּ֙ הֵ֣נָּה וָהֵ֔נָּה וַֽיַּעֲבֹ֖ר אֱלִישָֽׁע׃
Debug: verse number 9484Edit time markersThen he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the lord, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.
/wa-y-yiqqáḥ ʾet ʾaddéret ʾēliyyā́hū ʾăšer nāfᵉlā́ mē ʿālāw wa-y-yakké ʾet ha-m-máyim wa-y-yōmár ʾayyḗ ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾēliyyā́hū ʾaf hū wa-y-yakké ʾet ha-m-máyim wa-y-yḗḥāṣū hḗnnā wā hḗnnā wa-y-yaʿăvṓr ʾĕlīšā́ʿ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾaddéret
- splendour
- n f sg con
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nāfᵉlā́
- fall
- v √qal perf III f sg
- mē
- from
- prep
- ʿālāw
- upon
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yakké
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmár
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾayyḗ
- where
- ptcl?
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- ʾaf
- even
- adv
- hū
- he
- prop III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yakké
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗḥāṣū
- divide
- v √ni wy III m pl
- hḗnnā
- here
- adv
- wā
- and
- cnj
- hḗnnā
- here
- adv
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăvṓr
- pass
- v √qal wy III m sg
- ʾĕlīšā́ʿ
- Elisha
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔaddeˈreṯ ʔēliyyāˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāfᵊlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕālāʸw
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyakkeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmaˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʔayyēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ ʔēliyyāˈhû hû
- Modifier
Adverbial phrase- ʔaf
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyakkeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈḥāṣû
- Complement
Adverbial phrase- hēˈnnā wā hēˈnnā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃvōˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵉlîšāˈʕ
- Conjunction