וְאֵת֩ אֲמַצְיָ֨הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה בֶּן־יוֹאָ֣שׁ בֶּן־יְהוֹאָחָ֗ז תָּפַ֛שׂ יוֹאָ֥שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּבֵ֣ית שָׁ֑מֶשׁ וַיְבִיאֵ֙הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיִּפְרֹ֞ץ בְּחוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִַ֗ם מִשַּׁ֤עַר אֶפְרַ֙יִם֙ עַד־שַׁ֣עַר הַפּוֹנֶ֔ה אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת אַמָּֽה׃
·Debug: verse number 22924There at Beth-shemesh, Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate—a section of four hundred cubits.
/wᵉ ʾēt ʾămaṣyā́hū mélex yᵉhūdā́ ben yōʾā́š ben yᵉhōʾāḥā́z tāfáś yōʾā́š mélex yiśrāʾḗl bᵉ vēt šā́meš wa yᵉvīʾḗhū yᵉrūšālaim wa-y-yifrṓṣ bᵉ ḥōmát yᵉrūšāláim mi-š-šáʿar ʾefráyim ʿad šáʿar ha-p-pōné ʾarbáʿ mēʾṓt ʾammā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾămaṣyā́hū
- Amaziah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yōʾā́š
- Joash
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yᵉhōʾāḥā́z
- Jehoahaz
- pn m sg abs
- tāfáś
- seize
- v √qal perf III m sg
- yōʾā́š
- Joash
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vēt šā́meš
- Beth Shemesh
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉvīʾḗhū
- come
- v √hi wy III m sg + III m sg
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yifrṓṣ
- break
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥōmát
- wall
- n f sg con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -š-šáʿar
- gate
- n m sg con
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- ha
- the
- cnj
- -p-pōné
- turn
- v √qal part m sg abs
- ʾarbáʿ
- four
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ʔᵃmaṣyāˈhû meˈleḵ yᵊhûḏāˈ ben yôʔāˈš ben yᵊhôʔāḥāˈz
- Predicate
Verbal phrase- tāfaˈś
- Subject
Proper-noun phrase - yôʔāˈš meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ šāˈmeš
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊvîʔēˈhû
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyifrōˈṣ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḥômaˈṯ yᵊrûšālaˈim mi ššaˈʕar ʔefraˈyim ʕaḏ šaˈʕar
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ppôneˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Adjunct
Nominal phrase - ʔarbaˈʕ mēʔôˈṯ ʔammāˈ
- Adjunct