בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ מָלַ֣ךְ אֲמַצְיָ֔הוּ וְעֶשְׂרִ֣ים וָתֵ֙שַׁע֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ יְהוֹעַדָּ֖ן מִירוּשָׁלָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22902Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem.
/ben ʿeśrī́m wᵉ ḥāmḗš šānā́ māláx ʾămaṣyā́hū wᵉ ʿeśrī́m wā tḗšaʿ šānā́ māláx bi yrūšālā́im wᵉ šēm ʾimmṓ yᵉhōʿaddā́n mi yrūšālā́yim / ▶
Gloss translation
- ben
- son
- n m sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- ʾămaṣyā́hū
- Amaziah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wā
- and
- cnj
- tḗšaʿ
- nine
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾimmṓ
- mother
- n f sg abs + III m sg
- yᵉhōʿaddā́n
- Jehoaddin
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- yrūšālā́yim
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Predicative adjunct
Nominal phrase undet,
Predicative adjunct- ben ʿeśrī́m wᵉ ḥāmḗš šānā́
- Predicate
Verbal phrase- māláx
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾămaṣyā́hū
- Predicative adjunct
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Time reference
Nominal phrase undet - ʿeśrī́m wā tḗšaʿ šānā́
- Predicate
Verbal phrase- māláx
- Complement
Prepositional phrase det- bi yrūšālā́im
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- šēm ʾimmṓ
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- yᵉhōʿaddā́n mi yrūšālā́yim
- Conjunction