בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ מָלַ֣ךְ אֲמַצְיָ֔הוּ וְעֶשְׂרִ֣ים וָתֵ֙שַׁע֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ יְהוֹעַדָּ֖ן מִירוּשָׁלָֽיִם׃
Debug: verse number 22902Edit time markersAmaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem.
/ben ʿeśrī́m wᵉ ḥāmḗš šānā́ māláx ʾămaṣyā́hū wᵉ ʿeśrī́m wā tḗšaʿ šānā́ māláx bi yrūšālā́im wᵉ šēm ʾimmṓ yᵉhōʿaddā́n mi yrūšālā́yim /
Gloss translation
- ben
- son
- n m sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- ʾămaṣyā́hū
- Amaziah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wā
- and
- cnj
- tḗšaʿ
- nine
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾimmṓ
- mother
- n f sg abs + III m sg
- yᵉhōʿaddā́n
- Jehoaddin
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- yrūšālā́yim
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Predicative adjunct
Nominal phrase ,Predicative adjunct - ben ʕeśrîˈm wᵊ ḥāmēˈš šānāˈ
- Predicate
Verbal phrase- mālaˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃmaṣyāˈhû
- Predicative adjunct
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Nominal phrase - ʕeśrîˈm wā ṯēˈšaʕ šānāˈ
- Predicate
Verbal phrase- mālaˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - bi yrûšālāˈim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šēm ʔimmôˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - yᵊhôʕaddāˈn mi yrûšālāˈyim
- Conjunction