כִּ֤י עֲתַלְיָ֙הוּ֙ הַמִּרְשַׁ֔עַת בָּנֶ֥יהָ פָרְצ֖וּ אֶת־בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים וְגַם֙ כָּל־קָדְשֵׁ֣י בֵית־יְהוָ֔ה עָשׂ֖וּ לַבְּעָלִֽים׃
·Debug: verse number 22881For the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the house of God and had even used the sacred objects of the house of the lord for the Baals.
/kī ʿătalyā́hū ha-m-miršáʿat bānéhā fārᵉṣū́ ʾet bēt hā ʾĕlōhī́m wᵉ gam kol qodšḗ vēt ʾădōnāy ʿāśū́ la -b-bᵉʿālī́m /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʿătalyā́hū
- Athaliah
- pn f sg abs
- ha
- the
- art
- -m-miršáʿat
- wickedness
- n f sg abs
- bānéhā
- son
- n m pl abs + III f sg
- fārᵉṣū́
- break
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- kol
- whole
- n m sg con
- qodšḗ
- holiness
- n m pl con
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- la
- to
- prep
- -b-bᵉʿālī́m
- lord, baal
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Fronted element
Proper-noun phrase - ʕᵃṯalyāˈhû ha mmiršaˈʕaṯ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Resumption- Subject
Nominal phrase ,Resumption - bāneˈʸhā
- Predicate
Verbal phrase- fārᵊṣûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Subject
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḡam kol qoḏšêˈ vêṯ [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Complement
Prepositional phrase - la bbᵊʕālîˈm
- Conjunction