וַיִּשָּׂ֨א אַהֲרֹ֧ן אֶת־ידו [יָדָ֛יו] אֶל־הָעָ֖ם וַֽיְבָרְכֵ֑ם וַיֵּ֗רֶד מֵעֲשֹׂ֧ת הַֽחַטָּ֛את וְהָעֹלָ֖ה וְהַשְּׁלָמִֽים׃
Debug: verse number 2976Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them. And having made the sin offering, the burnt offering, and the peace offering, he stepped down.
/wa-y-yiśśā́ ʾahărṓn ʾet *yādā́w ʾel hā ʿām wa yᵉvārᵉxḗm wa-y-yḗred mē ʿăśōt ha ḥaṭṭā́t wᵉ hā ʿōlā́ wᵉ ha-š-šᵉlāmī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśśā́
- lift
- v √qal wy III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- *yādā́w
- hand
- n 2 abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉvārᵉxḗm
- bless
- v √pi wy III m sg + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗred
- descend
- v √qal wy III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlāmī́m
- final offer
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔahᵃrōˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ *yāḏāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊvārᵊḵēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈreḏ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mē ʕᵃśōṯ
- Object
Nominal phrase - ha ḥaṭṭāˈṯ wᵊ hā ʕōlāˈ wᵊ ha ššᵊlāmîˈm
- Predicate