וַיָּבֹ֨א מֹשֶׁ֤ה וְאַהֲרֹן֙ אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וַיֵּ֣צְא֔וּ וַֽיְבָרֲכ֖וּ אֶת־הָעָ֑ם וַיֵּרָ֥א כְבוֹד־יְהוָ֖ה אֶל־כָּל־הָעָֽם׃
Debug: verse number 2977Moses and Aaron then entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the lord appeared to all the people.
/wa-y-yāvṓ mōšé wᵉ ʾahărṓn ʾel ʾṓhel mōʿḗd wa-y-yēṣᵉʾū́ wa yᵉvārăxū́ ʾet hā ʿām wa-y-yērā́ xᵉvōd ʾădōnāy ʾel kol hā ʿām /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ wᵊ ʔahᵃrōˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔōˈhel môʕēˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵊʔûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊvārᵃḵûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵᵊvôḏ [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol hā ʕām
- Conjunction