אֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לָתֵ֣ת לָהֶ֗ם בְּיוֹם֙ מָשְׁח֣וֹ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל חֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹתָֽם׃
Debug: verse number 2916On the day they were anointed, the lord commanded that this be given them by the sons of Israel. It is a permanent portion for the generations to come.
/ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy lā tēt lāhém bᵉ yōm mošḥṓ ʾōtā́m mē ʾēt bᵉnē yiśrāʾḗl ḥuqqát ʿōlā́m lᵉ dōrōtā́m /
Gloss translation
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- mošḥṓ
- smear
- v √qal infcon abs + III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ḥuqqát
- regulation
- n f sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dōrōtā́m
- generation
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯēṯ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- mošḥôˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Predicate with subject suffix
- Nominal clausesNominal clause
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔēṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ḥuqqaˈṯ ʕôlāˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏōrōṯāˈm
- Subject