« Leviticus » « 7 » : « 36 »

אֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לָתֵ֣ת לָהֶ֗ם בְּיוֹם֙ מָשְׁח֣וֹ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל חֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹתָֽם׃

Debug: verse number 2916On the day they were anointed, the lord commanded that this be given them by the sons of Israel. It is a permanent portion for the generations to come.

/ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy lā tēt lāhém bᵉ yōm mošḥṓ ʾōtā́m mē ʾēt bᵉnē yiśrāʾḗl ḥuqqát ʿōlā́m lᵉ dōrōtā́m /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. mošḥṓ
    2. smear
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾēt
    2. together with
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ḥuqqát
    2. regulation
    3. n f sg con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dōrōtā́m
    2. generation
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »