זֹ֣את מִשְׁחַ֤ת אַהֲרֹן֙ וּמִשְׁחַ֣ת בָּנָ֔יו מֵאִשֵּׁ֖י יְהוָ֑ה בְּיוֹם֙ הִקְרִ֣יב אֹתָ֔ם לְכַהֵ֖ן לַיהוָֽה׃
Debug: verse number 2915This is the portion of the offerings made by fire to the lord for Aaron and his sons since the day they were presented to serve the lord as priests.
/zōt mišḥát ʾahărṓn ū mišḥát bānā́w mē ʾiššḗ ʾădōnāy bᵉ yōm hiqrī́v ʾōtā́m lᵉ xahḗn la ʾădōnāy /
Gloss translation
- zōt
- this
- prod f sg
- mišḥát
- portion
- n f sg con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mišḥát
- portion
- n f sg con
- bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- mē
- from
- prep
- ʾiššḗ
- fire offering
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- hiqrī́v
- approach
- v √hi perf III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- xahḗn
- act as priest
- v √pi infcon abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - mišḥaˈṯ ʔahᵃrōˈn û mišḥaˈṯ bānāˈʸw mē ʔiššêˈ [yᵊhwā]
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- hiqrîˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḵahēˈn
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate