כֹּ֛ל אֲשֶׁר־יִגַּ֥ע בִּבְשָׂרָ֖הּ יִקְדָּ֑שׁ וַאֲשֶׁ֨ר יִזֶּ֤ה מִדָּמָהּ֙ עַל־הַבֶּ֔גֶד אֲשֶׁר֙ יִזֶּ֣ה עָלֶ֔יהָ תְּכַבֵּ֖ס בְּמָק֥וֹם קָדֹֽשׁ׃
Debug: verse number 2877Anything that touches its flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in a holy place.
/kōl ʾăšer yiggáʿ bi vᵉśārā́h yiqdā́š wa ʾăšer yizzé mi-d-dāmā́h ʿal ha-b-béged ʾăšer yizzé ʿāléhā tᵉxabbḗs bᵉ māqṓm qādṓš /
Gloss translation
- kōl
- whole
- n m sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiggáʿ
- touch
- v √qal imperf III m sg
- bi
- in
- prep
- vᵉśārā́h
- flesh
- n m sg abs + III f sg
- yiqdā́š
- be holy
- v √qal imperf III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yizzé
- spatter
- v √qal imperf III m sg
- mi
- from
- prep
- -d-dāmā́h
- blood
- n m sg abs + III f sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -b-béged
- garment
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yizzé
- spatter
- v √qal imperf III m sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- tᵉxabbḗs
- wash
- v √pi imperf II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- māqṓm
- place
- n m sg abs
- qādṓš
- holy
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - kōl
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yiggaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - bi vᵊśārāˈh
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yiqdāˈš
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yizzeˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ddāmāˈh
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha bbeˈḡeḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yizzeˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵊḵabbēˈs
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ māqôˈm qāḏōˈš
- Predicate