« Leviticus » « 6 » : « 20 »

כֹּ֛ל אֲשֶׁר־יִגַּ֥ע בִּבְשָׂרָ֖הּ יִקְדָּ֑שׁ וַאֲשֶׁ֨ר יִזֶּ֤ה מִדָּמָהּ֙ עַל־הַבֶּ֔גֶד אֲשֶׁר֙ יִזֶּ֣ה עָלֶ֔יהָ תְּכַבֵּ֖ס בְּמָק֥וֹם קָדֹֽשׁ׃

Debug: verse number 2877Anything that touches its flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in a holy place.

/kōl ʾăšer yiggáʿ bi vᵉśārā́h yiqdā́š wa ʾăšer yizzé mi-d-dāmā́h ʿal ha-b-béged ʾăšer yizzé ʿāléhā tᵉxabbḗs bᵉ māqṓm qādṓš /

Gloss translation

    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiggáʿ
    2. touch
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉśārā́h
    2. flesh
    3. n m sg abs + III f sg
    1. yiqdā́š
    2. be holy
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yizzé
    2. spatter
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dāmā́h
    2. blood
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-béged
    2. garment
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yizzé
    2. spatter
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. tᵉxabbḗs
    2. wash
    3. v √pi imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. qādṓš
    2. holy
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »