« Leviticus » « 4 » : « 25 »

וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֜ן מִדַּ֤ם הַֽחַטָּאת֙ בְּאֶצְבָּע֔וֹ וְנָתַ֕ן עַל־קַרְנֹ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה וְאֶת־דָּמ֣וֹ יִשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְס֖וֹד מִזְבַּ֥ח הָעֹלָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2821
Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger, apply it to the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

/wᵉ lāqáḥ ha-k-kōhḗn mi-d-dam ha ḥaṭṭāt bᵉ ʾeṣbāʿṓ wᵉ nātán ʿal qarnṓt mizbáḥ hā ʿōlā́ wᵉ ʾet dāmṓ yišpṓx ʾel yᵉsōd mizbáḥ hā ʿōlā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dam
    2. blood
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥaṭṭāt
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾeṣbāʿṓ
    2. finger
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. qarnṓt
    2. horn
    3. n f pl con
    1. mizbá
    2. altar
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāmṓ
    2. blood
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yišpṓx
    2. pour
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉsōd
    2. foundation
    3. n m sg con
    1. mizbá
    2. altar
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »