וְאִם־מִנְחָ֥ה עַל־הַֽמַּחֲבַ֖ת קָרְבָּנֶ֑ךָ סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן מַצָּ֥ה תִהְיֶֽה׃
Debug: verse number 2768If your offering is a grain offering prepared on a griddle, it must be unleavened bread made of fine flour mixed with oil.
/wᵉ ʾim minḥā́ ʿal ha-m-maḥăvát qorbānéxā sṓlet bᵉlūlā́ va -š-šémen maṣṣā́ tihyé /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate complement
Nominal phrase - minḥāˈ ʕal ha mmaḥᵃvaˈṯ
- Subject
Nominal phrase - qorbāneˈḵā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - sōˈleṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- bᵊlûlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - va ššeˈmen
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate complement
Nominal phrase - maṣṣāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṯihyeˈ
- Predicate complement