וַיַּעֲשׂ֨וּ כָל־חֲכַם־לֵ֜ב בְּעֹשֵׂ֧י הַמְּלָאכָ֛ה אֶת־הַמִּשְׁכָּ֖ן עֶ֣שֶׂר יְרִיעֹ֑ת שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר וּתְכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ וְתוֹלַ֣עַת שָׁנִ֔י כְּרֻבִ֛ים מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵׁ֖ב עָשָׂ֥ה אֹתָֽם׃
Debug: verse number 2575All the skilled craftsmen among the workmen made the ten curtains for the tabernacle. They were made of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with cherubim skillfully worked into them.
/wa-y-yaʿăśū́ xol ḥăxam lēv bᵉ ʿōśḗ ha-m-mᵉlāxā́ ʾet ha-m-miškā́n ʿéśer yᵉrīʿṓt šēš mošzā́r ū tᵉxḗlet wᵉ ʾargāmā́n wᵉ tōláʿat šānī́ kᵉruvī́m maʿăśḗ ḥōšḗv ʿāśā́ ʾōtā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăśū́
- make
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- ḥăxam
- wise
- a m sg con
- lēv
- heart
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿōśḗ
- make
- n √qal part m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- ʿéśer
- ten
- n m sg con
- yᵉrīʿṓt
- curtain
- n f pl abs
- šēš
- linen
- n m sg abs
- mošzā́r
- twist
- a √hof ppart m sg abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉxḗlet
- purple wool
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾargāmā́n
- purple-wool
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- tōláʿat
- worm
- n f sg con
- šānī́
- scarlet
- n m sg abs
- kᵉruvī́m
- cherub
- n m pl abs
- maʿăśḗ
- deed
- n m sg con
- ḥōšḗv
- account
- n √qal part m sg abs
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃśûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol ḥᵃḵam lēv bᵊ ʕōśêˈ ha mmᵊlāḵāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmiškāˈn
- Object
Nominal phrase - ʕeˈśer yᵊrîʕōˈṯ šēš mošzāˈr û ṯᵊḵēˈleṯ wᵊ ʔargāmāˈn wᵊ ṯôlaˈʕaṯ šānîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - kᵊruvîˈm maʕᵃśēˈ ḥōšēˈv
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Object