« Exodus » « 36 » : « 6 »

וַיְצַ֣ו מֹשֶׁ֗ה וַיַּעֲבִ֨ירוּ ק֥וֹל בַּֽמַּחֲנֶה֮ לֵאמֹר֒ אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אַל־יַעֲשׂוּ־ע֛וֹד מְלָאכָ֖ה לִתְרוּמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וַיִּכָּלֵ֥א הָעָ֖ם מֵהָבִֽיא׃

Debug: verse number 2573After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,

/wa yᵉṣaw mōšé wa-y-yaʿăvī́rū qōl ba -m-maḥăneh lē ʾmōr ʾīš wᵉ ʾiššā́ ʾal yaʿăśū ʿōd mᵉlāxā́ li tᵉrūmát ha-q-qṓdeš wa-y-yikkālḗ hā ʿām mē hāvī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣaw
    2. command
    3. v √pi wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvī́
    2. pass
    3. v √hi wy III m pl
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-maḥăneh
    2. camp
    3. n sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yaʿăśū
    2. make
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. tᵉrūmát
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qṓdeš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yikkālḗ
    2. restrain
    3. v √ni wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. hāvī́
    2. come
    3. v √hi infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »