« Exodus » « 36 » : « 6 »

וַיְצַ֣ו מֹשֶׁ֗ה וַיַּעֲבִ֨ירוּ ק֥וֹל בַּֽמַּחֲנֶה֮ לֵאמֹר֒ אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אַל־יַעֲשׂוּ־ע֛וֹד מְלָאכָ֖ה לִתְרוּמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וַיִּכָּלֵ֥א הָעָ֖ם מֵהָבִֽיא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2573
After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,

/wa yᵉṣaw mōšé wa-y-yaʿăvī́rū qōl ba -m-maḥăneh lē ʾmōr ʾīš wᵉ ʾiššā́ ʾal yaʿăśū ʿōd mᵉlāxā́ li tᵉrūmát ha-q-qṓdeš wa-y-yikkālḗ hā ʿām mē hāvī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣaw
    2. command
    3. v √pi wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvī́
    2. pass
    3. v √hi wy III m pl
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăneh
    2. camp
    3. n sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yaʿăśū
    2. make
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. tᵉrūmát
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qṓdeš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yikkālḗ
    2. restrain
    3. v √ni wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. hāvī́
    2. come
    3. v √hi infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »