« Exodus » « 36 » : « 5 »

וַיֹּאמְרוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֣ה לֵּאמֹ֔ר מַרְבִּ֥ים הָעָ֖ם לְהָבִ֑יא מִדֵּ֤י הָֽעֲבֹדָה֙ לַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לַעֲשֹׂ֥ת אֹתָֽהּ׃

Debug: verse number 2572and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the lord has commanded us to do.”

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾel mōšé-l-lē ʾmōr marbī́m hā ʿām lᵉ hāvī́ mi-d-dē hā ʿăvōdā́ la -m-mᵉlāxā́ ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy la ʿăśōt ʾōtā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. -l-lē
    2. to
    3. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. marbī́m
    2. be many
    3. v √hi part m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāvī́
    2. come
    3. v √hi infcon abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dē
    2. sufficiency
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿăvōdā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »