וַיַּֽעֲבִירֻ֨הוּ עֲבָדָ֜יו מִן־הַמֶּרְכָּבָ֗ה וַֽיַּרְכִּיבֻהוּ֮ עַ֣ל רֶ֣כֶב הַמִּשְׁנֶה֮ אֲשֶׁר־לוֹ֒ וַיּוֹלִיכֻ֙הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיָּ֕מָת וַיִּקָּבֵ֖ר בְּקִבְר֣וֹת אֲבֹתָ֑יו וְכָל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מִֽתְאַבְּלִ֖ים עַל־יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ (פ)
Debug: verse number 23187Edit time markersSo his servants took him out of his chariot, put him in his second chariot, and brought him to Jerusalem, where he died. And Josiah was buried in the tomb of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him.
/wa-y-yaʿăvīruhū ʿăvādā́w min ha-m-merkāvā́ wa-y-yarkīvuhū́ ʿal réxev ha-m-mišneh ʾăšer lō wa-y-yōlīxúhū yᵉrūšālaim wa-y-yā́mot wa-y-yiqqāvḗr bᵉ qivrṓt ʾăvōtā́w wᵉ xol yᵉhūdā́ wi yrūšālaim mitʾabbᵉlī́m ʿal yōšiyyā́hū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăvīruhū
- pass
- v √hi wy III m pl + III m sg
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-merkāvā́
- chariot
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yarkīvuhū́
- ride
- v √hi wy III m pl + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- réxev
- chariot
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mišneh
- second
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- to
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōlīxúhū
- walk
- v √hi wy III m pl + III m sg
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́mot
- die
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqāvḗr
- bury
- v √ni wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qivrṓt
- grave
- n m pl con
- ʾăvōtā́w
- father
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wi
- and
- cnj
- yrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- mitʾabbᵉlī́m
- mourn
- v √hit part m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- yōšiyyā́hū
- Josiah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʕᵃvîruhû
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvāḏāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - min ha mmerkāvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyarkîvuhûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal reˈḵev ha mmišneh
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lô
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyôlîḵuˈhû
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈmoṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqāvēˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qivrôˈṯ ʔᵃvōṯāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yᵊhûḏāˈ wi yrûšālaim
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯʔabbᵊlîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yōšiyyāˈhû
- Conjunction