כִּי־רַבַּ֥ת בַּקָּהָ֖ל אֲשֶׁ֣ר לֹא־הִתְקַדָּ֑שׁוּ וְהַלְוִיִּ֞ם עַל־שְׁחִיטַ֣ת הַפְּסָחִ֗ים לְכֹל֙ לֹ֣א טָה֔וֹר לְהַקְדִּ֖ישׁ לַיהוָֽה׃
·Debug: verse number 23041Since there were many in the assembly who had not consecrated themselves, the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the lord.
/kī rabbát ba -q-qāhā́l ʾăšer lō hitqaddā́šū wᵉ ha lᵉwiyyím ʿal šᵉḥīṭát ha-p-pᵉsāḥī́m lᵉ xōl lō ṭāhṓr lᵉ haqdī́š la ʾădōnāy /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- rabbát
- much
- n f sg con
- ba
- in
- prep
- -q-qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hitqaddā́šū
- be holy
- v √hit perf III pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉḥīṭát
- slaying
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -p-pᵉsāḥī́m
- Passover
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- lō
- not
- ptcl—
- ṭāhṓr
- pure
- a m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haqdī́š
- be holy
- v √hi infcon abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - rabbaˈṯ ba qqāhāˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hiṯqaddāˈšû
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha lᵊwiyyiˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal šᵊḥîṭaˈṯ ha ppᵊsāḥîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḵōl
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Regens or rectum connection- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭāhôˈr
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haqdîˈš
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate