וַיַּעַמְד֞וּ עַל־עֻזִּיָּ֣הוּ הַמֶּ֗לֶךְ וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ לֹא־לְךָ֣ עֻזִּיָּ֗הוּ לְהַקְטִיר֙ לַֽיהוָ֔ה כִּ֣י לַכֹּהֲנִ֧ים בְּנֵי־אַהֲרֹ֛ן הַמְקֻדָּשִׁ֖ים לְהַקְטִ֑יר צֵ֤א מִן־הַמִּקְדָּשׁ֙ כִּ֣י מָעַ֔לְתָּ וְלֹֽא־לְךָ֥ לְכָב֖וֹד מֵיְהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22947They took their stand against King Uzziah and said, “Uzziah, you have no right to offer incense to the lord. Only the priests, the descendants of Aaron, are consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully; you will not receive honor from the lord God.”
/wa-y-yaʿamᵉdū́ ʿal ʿuzziyyā́hū ha-m-mélex wa-y-yṓmᵉrū lō lō lᵉxā ʿuzziyyā́hū lᵉ haqṭīr la ʾădōnāy kī la -k-kōhănī́m bᵉnē ʾahărṓn ha mᵉquddāšī́m lᵉ haqṭī́r ṣē min ha-m-miqdā́š kī māʿáltā wᵉ lō lᵉxā lᵉ xāvṓd mē ʾădōnāy ʾĕlōhī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿamᵉdū́
- stand
- v √qal wy III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʿuzziyyā́hū
- Uzziah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmᵉrū
- say
- v √qal wy III m pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʿuzziyyā́hū
- Uzziah
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haqṭīr
- smoke
- v √hi infcon abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- cnj
- mᵉquddāšī́m
- be holy
- v √pu ppart m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- haqṭī́r
- smoke
- v √hi infcon abs
- ṣē
- go out
- v √qal imp! II m sg
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miqdā́š
- sanctuary
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- māʿáltā
- be unfaithful
- v √qal perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xāvṓd
- weight
- n sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿamᵉdū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʿuzziyyā́hū ha mmélex
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmᵉrū
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Negation
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- ʿuzziyyā́hū
- Vocative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Subject clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haqṭīr
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- la kkōhănī́m bᵉnē ʾahărṓn
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉquddāšī́m
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haqṭī́r
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ṣē
- Complement
Prepositional phrase det- min ha mmiqdā́š
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- māʿáltā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ xāvṓd mē [yᵉhwā] ʾĕlōhī́m
- Conjunction