« 2 Chronicles » « 25 » : « 27 »

וּמֵעֵ֗ת אֲשֶׁר־סָ֤ר אֲמַצְיָ֙הוּ֙ מֵאַחֲרֵ֣י יְהוָ֔ה וַיִּקְשְׁר֨וּ עָלָ֥יו קֶ֛שֶׁר בִּירוּשָׁלִַ֖ם וַיָּ֣נָס לָכִ֑ישָׁה וַיִּשְׁלְח֤וּ אַחֲרָיו֙ לָכִ֔ישָׁה וַיְמִיתֻ֖הוּ שָֽׁם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22928
From the time that Amaziah turned from following the lord, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But men were sent after him to Lachish, and they killed him there.

/ū mē ʿēt ʾăšer sār ʾămaṣyā́hū mē ʾaḥărḗ ʾădōnāy wa-y-yiqšᵉrū́ ʿālā́w qéšer bi yrūšāláim wa-y-yā́nos lāxī́šā wa-y-yišlᵉḥū́ ʾaḥărāw lāxī́šā wa yᵉmītúhū šām /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. sār
    2. turn aside
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾămaṣyā́
    2. Amaziah
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqšᵉrū́
    2. tie
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. qéšer
    2. conspiracy
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́nos
    2. flee
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāxī́šā
    2. Lachish
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlᵉḥū́
    2. send
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾaḥărāw
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. lāxī́šā
    2. Lachish
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmītú
    2. die
    3. v √hi wy III m pl + III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »