וְיֶ֙תֶר֙ דִּבְרֵ֣י אֲמַצְיָ֔הוּ הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאַחֲרוֹנִ֑ים הֲלֹא֙ הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַל־סֵ֥פֶר מַלְכֵי־יְהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 22927Edit time markersAs for the rest of the acts of Amaziah, from beginning to end, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
/wᵉ yéter divrḗ ʾămaṣyā́hū hā rišōnī́m wᵉ hā ʾaḥărōnī́m hă lō hinnā́m kᵉtūvī́m ʿal sḗfer malᵉxē yᵉhūdā́ wᵉ yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yéter
- remainder
- n m sg con
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ʾămaṣyā́hū
- Amaziah
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- rišōnī́m
- first
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾaḥărōnī́m
- at the back
- n m pl abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- hinnā́m
- behold
- intj + III m pl
- kᵉtūvī́m
- write
- v √qal ppart m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg con
- malᵉxē
- king
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - yeˈṯer divrêˈ ʔᵃmaṣyāˈhû hā rišōnîˈm wᵊ hā ʔaḥᵃrônîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Resumption- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase,Resumption - hinnāˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- kᵊṯûvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal sēˈfer malᵊḵê yᵊhûḏāˈ wᵊ yiśrāʔēˈl
- Question