« 2 Chronicles » « 25 » : « 14 »

וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֨י ב֤וֹא אֲמַצְיָ֙הוּ֙ מֵֽהַכּ֣וֹת אֶת־אֲדוֹמִ֔ים וַיָּבֵ֗א אֶת־אֱלֹהֵי֙ בְּנֵ֣י שֵׂעִ֔יר וַיַּֽעֲמִידֵ֥ם ל֖וֹ לֵאלֹהִ֑ים וְלִפְנֵיהֶ֥ם יִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה וְלָהֶ֥ם יְקַטֵּֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22915
When Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, he brought back the gods of the Seirites, set them up as his own gods, bowed before them, and burned sacrifices to them.

/wa yᵉhī ʾaḥărḗ vō ʾămaṣyā́hū mē hakkṓt ʾet ʾădōmī́m wa-y-yāvḗ ʾet ʾĕlōhḗ bᵉnē śēʿī́r wa-y-yaʿămīdḗm lō lē ʾlōhī́m wᵉ li fᵉnēhém yištaḥăwé wᵉ lāhém yᵉqaṭṭḗr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. come
    2. v √qal infcon con
    1. ʾămaṣyā́
    2. Amaziah
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. hakkṓt
    2. strike
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōmī́m
    2. Edomite
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvḗ
    2. come
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. śēʿī́r
    2. Seir
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿămīdḗm
    2. stand
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. yištaḥăwé
    2. bow down
    3. v √hišt imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. yᵉqaṭṭḗr
    2. smoke
    3. v √pi imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »