וַיְהִ֗י כִּרְאוֹת֙ שָׂרֵ֣י הָרֶ֔כֶב כִּ֥י לֹא־הָיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּשֻׁ֖בוּ מֵאַחֲרָֽיו׃
Debug: verse number 22771Edit time markersAnd when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
/wa yᵉhī ki rᵉʾōt śārḗ hā réxev kī lō hāyā́ mélex yiśrāʾḗl wa-y-yāšúvū mē ʾaḥărā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ki rᵊʔôṯ
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ hā reˈḵev
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšuˈvû
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔaḥᵃrāˈʸw
- Conjunction