וַיְהִ֡י כִּרְאוֹת֩ שָׂרֵ֨י הָרֶ֜כֶב אֶת־יְהוֹשָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֹ֥בּוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֤ק יְהֽוֹשָׁפָט֙ וַֽיהוָ֣ה עֲזָר֔וֹ וַיְסִיתֵ֥ם אֱלֹהִ֖ים מִמֶּֽנּוּ׃
·Debug: verse number 22770When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “This is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out, and the lord helped him. God drew them away from him.
/wa yᵉhī ki rᵉʾōt śārḗ hā réxev ʾet yᵉhōšāfā́ṭ wᵉ hḗmmā ʾā́mᵉrū mélex yiśrāʾḗl hū wa-y-yāsṓbbū ʿālā́w lᵉ hillāḥḗm wa-y-yizʿáq yᵉhṓšāfāṭ wa ʾădōnāy ʿăzārṓ wa yᵉsītḗm ʾĕlōhī́m mimménnū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ki
- as
- prep
- rᵉʾōt
- see
- v √qal infcon con
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- hā
- the
- art
- réxev
- chariot
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉhōšāfā́ṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ʾā́mᵉrū
- say
- v √qal perf III pl
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāsṓbbū
- turn
- v √qal wy III m pl
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hillāḥḗm
- fight
- v √ni infcon abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yizʿáq
- cry
- v √qal wy III m sg
- yᵉhṓšāfāṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿăzārṓ
- help
- v √qal perf III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉsītḗm
- incite
- v √hi wy III m sg + III m pl
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ki rᵊʔôṯ
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ hā reˈḵev
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊhôšāfāˈṭ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈmᵊrû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāsōˈbbû
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hillāḥēˈm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizʕaˈq
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôˈšāfāṭ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwā]
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃzārôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊsîṯēˈm
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Conjunction