וְיָמִ֥ים רַבִּ֖ים לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְלֹ֣א ׀ אֱלֹהֵ֣י אֱמֶ֗ת וּלְלֹ֛א כֹּהֵ֥ן מוֹרֶ֖ה וּלְלֹ֥א תוֹרָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22690For many years Israel has been without the true God, without a priest to instruct them, and without the law.
/wᵉ yāmī́m rabbī́m lᵉ yiśrāʾḗl lᵉ lō ʾĕlōhḗ ʾĕmet ū lᵉ lō kōhḗn mōré ū lᵉ lō tōrā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - yāmī́m rabbī́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ yiśrāʾḗl
- Subject
Nominal phrase undet - lᵉ lō ʾĕlōhḗ ʾĕmet ū lᵉ lō kōhḗn mōré ū lᵉ lō tōrā́
- Conjunction