וּבְהִכָּֽנְע֗וֹ שָׁ֤ב מִמֶּ֙נּוּ֙ אַף־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א לְהַשְׁחִ֖ית לְכָלָ֑ה וְגַם֙ בִּֽיהוּדָ֔ה הָיָ֖ה דְּבָרִ֥ים טוֹבִֽים׃ (ס)
Debug: verse number 22646Edit time markersBecause Rehoboam humbled himself, the anger of the lord turned away from him, and He did not destroy him completely. Indeed, conditions were good in Judah.
/ū vᵉ hikkānᵉʿō šāv mimménnū ʾaf ʾădōnāy wᵉ lō lᵉ hašḥī́t lᵉ xālā́ wᵉ gam bi yhūdā́ hāyā́ dᵉvārī́m ṭōvī́m /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- hikkānᵉʿō
- be humble
- v √ni infcon abs + III m sg
- šāv
- return
- v √qal perf III m sg
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
- ʾaf
- nose
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- lᵉ
- to
- prep
- hašḥī́t
- destroy
- v √hi infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- xālā́
- destruction
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- ṭōvī́m
- good
- a m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vᵊ hikkānᵊʕô
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Subject
Nominal phrase - ʔaf [yᵊhwā]
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Predicative complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hašḥîˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḵālāˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ḡam bi yhûḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - dᵊvārîˈm ṭôvîˈm
- Conjunction