בְּאֶ֤לֶף וּמָאתַ֙יִם֙ רֶ֔כֶב וּבְשִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֣ין מִסְפָּ֗ר לָעָ֞ם אֲשֶׁר־בָּ֤אוּ עִמּוֹ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לוּבִ֥ים סֻכִּיִּ֖ים וְכוּשִֽׁים׃
Debug: verse number 22637Edit time markerswith 1,200 chariots, 60,000 horsemen, and countless troops who came with him out of Egypt—Libyans, Sukkites, and Cushites.
/bᵉ ʾélef ū mātáyim réxev ū vᵉ šiššī́m ʾélef pārāšī́m wᵉ ʾēn mispā́r lā ʿām ʾăšer bā́ʾū ʿimmṓ mi-m-miṣráyim lūvī́m sukkiyyī́m wᵉ xūšī́m /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- mātáyim
- hundred
- n f 2 abs
- réxev
- chariot
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- pārāšī́m
- horseman
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- mispā́r
- number
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- lūvī́m
- Libyan
- n m pl abs
- sukkiyyī́m
- Sukkite
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xūšī́m
- Ethiopian
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈlef û māṯaˈyim reˈḵev û vᵊ šiššîˈm ʔeˈlef pārāšîˈm
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - mispāˈr
- Predicate complement
Prepositional phrase - lā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bāˈʔû
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi mmiṣraˈyim
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Nominal phrase - lûvîˈm sukkiyyîˈm wᵊ ḵûšîˈm
- Adjunct