« Exodus » « 26 » : « 24 »

וְיִֽהְי֣וּ תֹֽאֲמִים֮ מִלְּמַטָּה֒ וְיַחְדָּ֗ו יִהְי֤וּ תַמִּים֙ עַל־רֹאשׁ֔וֹ אֶל־הַטַּבַּ֖עַת הָאֶחָ֑ת כֵּ֚ן יִהְיֶ֣ה לִשְׁנֵיהֶ֔ם לִשְׁנֵ֥י הַמִּקְצֹעֹ֖ת יִהְיֽוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2260
coupled together from bottom to top and fitted into a single ring. These will serve as the two corners.

/wᵉ yihyū́́ʾămīm mi-l-lᵉ maṭṭā́ wᵉ yaḥdā́w yihyū́ tammīm ʿal rōšṓ ʾel ha-ṭ-ṭabbáʿat hā ʾeḥā́t kēn yihyé li šᵉnēhém li šᵉnē ha-m-miqṣōʿṓt yihyū́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ́ʾămīm
    2. twins
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. maṭṭā́
    2. low place
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaḥdā́w
    2. together
    3. adv
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. tammīm
    2. complete
    3. a m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭabbáʿat
    2. sealing ring
    3. n f sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾeḥā́t
    2. one
    3. n f sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miqṣōʿṓt
    2. corner post
    3. n m pl abs
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »