וּדְמ֣וּת בְּקָרִים֩ תַּ֨חַת ל֜וֹ סָבִ֤יב ׀ סָבִיב֙ סוֹבְבִ֣ים אֹת֔וֹ עֶ֚שֶׂר בָּֽאַמָּ֔ה מַקִּיפִ֥ים אֶת־הַיָּ֖ם סָבִ֑יב שְׁנַ֤יִם טוּרִים֙ הַבָּקָ֔ר יְצוּקִ֖ים בְּמֻֽצַקְתּֽוֹ׃
Debug: verse number 22446Below the rim, figures of oxen encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea.
/ū dᵉmūt bᵉqārīm táḥat lō sāvī́v sāvīv sōvᵉvī́m ʾōtṓ ʿéśer bā ʾammā́ maqqīfī́m ʾet ha-y-yom sāvī́v šᵉnáyim ṭūrīm ha-b-bāqā́r yᵉṣūqī́m bᵉ muṣaqtō /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- dᵉmūt
- likeness
- n f sg con
- bᵉqārīm
- cattle
- n m pl abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- lō
- to
- prep + III m sg
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- sāvīv
- surrounding
- adv sg abs
- sōvᵉvī́m
- turn
- v √qal part m pl abs
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʿéśer
- ten
- n m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
- maqqīfī́m
- go around
- v √hi part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- ṭūrīm
- row
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -b-bāqā́r
- cattle
- n sg abs
- yᵉṣūqī́m
- pour
- v √qal ppart m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- muṣaqtō
- casting
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊmûṯ bᵊqārîm
- Predicate complement
Prepositional phrase - taˈḥaṯ lô
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîv
- Predicate complement
Verbal phrase- sôvᵊvîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - ʕeˈśer bā ʔammāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- maqqîfîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha yyom
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - šᵊnaˈyim ṭûrîm ha bbāqāˈr
- Predicate complement
Verbal phrase- yᵊṣûqîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ muṣaqtô
- Subject