וַיְצַ֧ף אֶת־הַבַּ֛יִת אֶ֥בֶן יְקָרָ֖ה לְתִפְאָ֑רֶת וְהַזָּהָ֖ב זְהַ֥ב פַּרְוָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22432He adorned the temple with precious stones for beauty, and its gold was from Parvaim.
/wa yᵉṣaf ʾet ha-b-báyit ʾéven yᵉqārā́ lᵉ tifʾā́ret wᵉ ha-z-zāhā́v zᵉhav parwā́yim / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉṣaf
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbáyit
- Object
Nominal phrase undet - ʾéven yᵉqārā́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ tifʾā́ret
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha zzāhā́v
- Predicate complement
Nominal phrase det- zᵉhav parwā́yim
- Conjunction