« 2 Chronicles » « 1 » : « 5 »

וּמִזְבַּ֣ח הַנְּחֹ֗שֶׁת אֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ בְּצַלְאֵל֙ בֶּן־אוּרִ֣י בֶן־ח֔וּר שָׂ֕ם לִפְנֵ֖י מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֑ה וַיִּדְרְשֵׁ֥הוּ שְׁלֹמֹ֖ה וְהַקָּהָֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22396
But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, the son of Hur, was in Gibeon before the tabernacle of the lord. So Solomon and the assembly inquired of Him there.

/ū mizbáḥ ha-n-nᵉḥṓšet ʾăšer ʿāśā́ bᵉṣalʾḗl ben ʾūrī́ ven ḥūr śām li fᵉnē miškán ʾădōnāy wa-y-yidrᵉšḗhū šᵉlōmṓ wᵉ ha-q-qāhā́l /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mizbá
    2. altar
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉṣalʾḗl
    2. Bezalel
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾūrī́
    2. Uri
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ḥūr
    2. Hur
    3. pn m sg abs
    1. śām
    2. put
    3. v √qal perf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. miškán
    2. dwelling-place
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yidrᵉšḗ
    2. inquire
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qāhā́l
    2. assembly
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »