וַיַּעַל֩ שְׁלֹמֹ֨ה שָׁ֜ם עַל־מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לְאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו עֹל֖וֹת אָֽלֶף׃
Debug: verse number 22397Solomon offered sacrifices there before the lord on the bronze altar in the Tent of Meeting, where he offered a thousand burnt offerings.
/wa-y-yaʿál šᵉlōmṓ šām ʿal mizbáḥ ha-n-nᵉḥṓšet li fᵉnē ʾădōnāy ʾăšer lᵉ ʾṓhel mōʿḗd wa-y-yáʿal ʿālā́w ʿōlṓt ʾā́lef /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿál
- ascend
- v √hi wy III m sg
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- šām
- there
- adv
- ʿal
- upon
- prep
- mizbáḥ
- altar
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿal
- ascend
- v √hi wy III m sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- ʿōlṓt
- burnt-offering
- n f pl abs
- ʾā́lef
- thousand
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕaˈl
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mizbaˈḥ ha nnᵊḥōˈšeṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔōˈhel môʕēˈḏ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Object
Nominal phrase - ʕōlôˈṯ ʔāˈlef
- Conjunction