וַיִּשְׂמְח֤וּ הָעָם֙ עַל־הִֽתְנַדְּבָ֔ם כִּ֚י בְּלֵ֣ב שָׁלֵ֔ם הִֽתְנַדְּב֖וּ לַיהוָ֑ה וְגַם֙ דָּוִ֣יד הַמֶּ֔לֶךְ שָׂמַ֖ח שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22370And the people rejoiced at the willing response of their leaders, for they had given to the lord freely and wholeheartedly. And King David also rejoiced greatly.
/wa-y-yiśmᵉḥū́ hā ʿām ʿal hitnaddᵉvām kī bᵉ lēv šālḗm hítnaddᵉvū la ʾădōnāy wᵉ gam dāwī́d ha-m-mélex śāmáḥ śimḥā́ gᵉdōlā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśmᵉḥū́
- rejoice
- v √qal wy III m pl
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hitnaddᵉvām
- incite
- v √hit infcon abs + III m pl
- kī
- that
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- lēv
- heart
- n m sg abs
- šālḗm
- complete
- a m sg abs
- hítnaddᵉvū
- incite
- v √hit perf III pl
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- śāmáḥ
- rejoice
- v √qal perf III m sg
- śimḥā́
- joy
- n f sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśmᵉḥū́
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʿal hitnaddᵉvām
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ lēv šālḗm
- Predicate
Verbal phrase- hítnaddᵉvū
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- gam dāwī́d ha mmélex
- Predicate
Verbal phrase- śāmáḥ
- Object
Nominal phrase undet - śimḥā́ gᵉdōlā́
- Conjunction