לַזָּהָ֤ב בַּמִּשְׁקָל֙ לַזָּהָ֔ב לְכָל־כְּלֵ֖י עֲבוֹדָ֣ה וַעֲבוֹדָ֑ה לְכֹ֨ל כְּלֵ֤י הַכֶּ֙סֶף֙ בְּמִשְׁקָ֔ל לְכָל־כְּלֵ֖י עֲבוֹדָ֥ה וַעֲבוֹדָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22354the weight of all the gold articles for every kind of service; the weight of all the silver articles for every kind of service;
/la -z-zāhā́v ba -m-mišqā́l la -z-zāhā́v lᵉ xol kᵉlē ʿăvōdā́ wa ʿăvōdā́ lᵉ xōl kᵉlē ha-k-késef bᵉ mišqā́l lᵉ xol kᵉlē ʿăvōdā́ wa ʿăvōdā́ / ▶
Gloss translation
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-mišqā́l
- weight
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- kᵉlē
- tool
- n m pl con
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- kᵉlē
- tool
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- mišqā́l
- weight
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- kᵉlē
- tool
- n m pl con
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase det- la zzāhā́v
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba mmišqā́l la zzāhā́v
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ xol kᵉlē ʿăvōdā́ wa ʿăvōdā́
- Complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ xōl kᵉlē ha kkésef
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ mišqā́l
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ xol kᵉlē ʿăvōdā́ wa ʿăvōdā́
- Complement