כָּל־אֵ֜לֶּה מִבְּנֵ֣י ׀ עֹבֵ֣ד אֱדֹ֗ם הֵ֤מָּה וּבְנֵיהֶם֙ וַאֲחֵיהֶ֔ם אִֽישׁ־חַ֥יִל בַּכֹּ֖חַ לַעֲבֹדָ֑ה שִׁשִּׁ֥ים וּשְׁנַ֖יִם לְעֹבֵ֥ד אֱדֹֽם׃
Debug: verse number 22282Edit time markersAll these were descendants of Obed-edom with their sons and brothers; they were capable men with strength to do the work—62 in all from Obed-edom.
/kol ʾḗlle mi-b-bᵉnē ʿōvḗd ʾĕdōm hḗmmā ū vᵉnēhém wa ʾăḥēhém ʾīš ḥáyil ba -k-kōaḥ la ʿăvōdā́ šiššī́m ū šᵉnáyim lᵉ ʿōvḗd ʾĕdōm /
Gloss translation
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿōvḗd ʾĕdōm
- Obed-edom
- pn m sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉnēhém
- son
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥēhém
- brother
- n m pl abs + III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg con
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -k-kōaḥ
- strength
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōvḗd ʾĕdōm
- Obed-edom
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kol ʔēˈlle mi bbᵊnê ʕōvēˈḏ ʔᵉḏōm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā û vᵊnêheˈm wa ʔᵃḥêheˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔîš ḥaˈyil ba kkōₐḥ
- Adjunct
Prepositional phrase - la ʕᵃvōḏāˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - šiššîˈm û šᵊnaˈyim
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕōvēˈḏ ʔᵉḏōm
- Predicate complement