לְהֵימָ֑ן בְּנֵ֣י הֵימָ֡ן בֻּקִּיָּ֡הוּ מַתַּנְיָ֡הוּ עֻ֠זִּיאֵל שְׁבוּאֵ֨ל וִֽירִימ֜וֹת חֲנַנְיָ֣ה חֲנָ֗נִי אֱלִיאָ֤תָה גִדַּ֙לְתִּי֙ וְרֹמַ֣מְתִּי עֶ֔זֶר יָשְׁבְּקָ֣שָׁה מַלּ֔וֹתִי הוֹתִ֖יר מַחֲזִיאֽוֹת׃
Debug: verse number 22247From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
/lᵉ hēmā́n bᵉnē hēmā́n buqqiyyā́hū mattanyā́hū ʿuzzīʾḗl šᵉvūʾḗl wi yrīmṓt ḥănanyā́ ḥănā́nī ʾĕlīʾā́tā giddáltī wᵉ rōmamtī ʿezer yošbᵉqā́šā mallṓtī hōtī́r maḥăzīʾṓt /
Gloss translation
- lᵉ
- to
- prep
- hēmā́n
- Heman
- pn m sg abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- hēmā́n
- Heman
- pn m sg abs
- buqqiyyā́hū
- Bukkiah
- pn m sg abs
- mattanyā́hū
- Mattaniah
- pn m sg abs
- ʿuzzīʾḗl
- Uzziel
- pn m sg abs
- šᵉvūʾḗl
- Shubael
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yrīmṓt
- Jerimoth
- pn m sg abs
- ḥănanyā́
- Hananiah
- pn m sg abs
- ḥănā́nī
- Hanani
- pn m sg abs
- ʾĕlīʾā́tā
- Eliathah
- pn m sg abs
- giddáltī
- Giddalti
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rōmamtī ʿezer
- Romamti-Ezer
- pn m sg abs
- yošbᵉqā́šā
- Joshbekashah
- pn m sg abs
- mallṓtī
- Mallothi
- pn m sg abs
- hōtī́r
- Hothir
- pn m sg abs
- maḥăzīʾṓt
- Mahazioth
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ hêmāˈn
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê hêmāˈn
- Predicate complement
Proper-noun phrase - buqqiyyāˈhû mattanyāˈhû ʕuzzîʔēˈl šᵊvûʔēˈl wi yrîmôˈṯ ḥᵃnanyāˈ ḥᵃnāˈnî ʔᵉlîʔāˈṯā ḡiddaˈltî wᵊ rōmamtî ʕezer yošbᵊqāˈšā mallôˈṯî hôṯîˈr maḥᵃzîʔôˈṯ
- Subject