כִּ֣י מַעֲמָדָ֞ם לְיַד־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן לַעֲבֹדַת֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה עַל־הַחֲצֵרוֹת֙ וְעַל־הַלְּשָׁכ֔וֹת וְעַֽל־טָהֳרַ֖ת לְכָל־קֹ֑דֶשׁ וּמַֽעֲשֵׂ֔ה עֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22208but their duty was to assist the descendants of Aaron with the service of the house of the lord, being responsible for the courts and chambers, the purification of all the holy things, and the work of the service of the house of God,
/kī maʿămādā́m lᵉ yad bᵉnē ʾahărṓn la ʿăvōdát bēt ʾădōnāy ʿal ha ḥăṣērōt wᵉ ʿal ha-l-lᵉšāxṓt wᵉ ʿal ṭohŏrát lᵉ xol qṓdeš ū maʿăśḗ ʿăvōdát bēt hā ʾĕlōhī́m / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- maʿămādā́m
- standing
- n m sg abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- ḥăṣērōt
- court
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -l-lᵉšāxṓt
- hall
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ṭohŏrát
- purification
- n f sg con
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- maʿăśḗ
- deed
- n m sg con
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- maʿămādā́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ yad bᵉnē ʾahărṓn
- Adjunct
Prepositional phrase det- la ʿăvōdát bēt [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal ha ḥăṣērōt wᵉ ʿal ha llᵉšāxṓt
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿal ṭohŏrát lᵉ xol qṓdeš ū maʿăśḗ ʿăvōdát bēt hā ʾĕlōhī́m
- Conjunction