וַיְהִ֡י לְעֵת֩ תְּשׁוּבַ֨ת הַשָּׁנָ֜ה לְעֵ֣ת ׀ צֵ֣את הַמְּלָכִ֗ים וַיִּנְהַ֣ג יוֹאָב֩ אֶת־חֵ֨יל הַצָּבָ֜א וַיַּשְׁחֵ֣ת ׀ אֶת־אֶ֣רֶץ בְּנֵֽי־עַמּ֗וֹן וַיָּבֹא֙ וַיָּ֣צַר אֶת־רַבָּ֔ה וְדָוִ֖יד יֹשֵׁ֣ב בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וַיַּ֥ךְ יוֹאָ֛ב אֶת־רַבָּ֖ה וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22124In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it.
/wa yᵉhī lᵉ ʿēt tᵉšūvát ha-š-šānā́ lᵉ ʿēt ṣēt ha-m-mᵉlāxī́m wa-y-yinhág yōʾā́v ʾet ḥēl ha-ṣ-ṣāvā́ wa-y-yašḥḗt ʾet ʾéreṣ bᵉnē ʿammṓn wa-y-yāvṓ wa-y-yā́ṣar ʾet rabbā́ wᵉ dāwī́d yōšḗv bi yrūšālā́im wa-y-yax yōʾā́v ʾet rabbā́ wa-y-yehersehā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- tᵉšūvát
- return
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- ṣēt
- go out
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yinhág
- drive
- v √qal wy III m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥēl
- power
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāvā́
- service
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašḥḗt
- destroy
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́ṣar
- bind
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rabbā́
- Rabbah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- yōšḗv
- sit
- v √qal part m sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yax
- strike
- v √hi wy III m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rabbā́
- Rabbah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yehersehā́
- tear down
- v √qal wy III m sg + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Time reference
Prepositional phrase det- lᵉ ʿēt tᵉšūvát ha ššānā́ lᵉ ʿēt
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- ṣēt
- Subject
Nominal phrase det- ha mmᵉlāxī́m
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinhág
- Subject
Proper-noun phrase det- yōʾā́v
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ḥēl ha ṣṣāvā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašḥḗt
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾéreṣ bᵉnē ʿammṓn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́ṣar
- Object
Prepositional phrase det- ʾet rabbā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwī́d
- Predicate complement
Verbal phrase- yōšḗv
- Complement
Prepositional phrase det- bi yrūšālā́im
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyax
- Subject
Proper-noun phrase det- yōʾā́v
- Object
Prepositional phrase det- ʾet rabbā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyehersehā́
- Conjunction