וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֣יד אֶת־עֲטֶֽרֶת־מַלְכָּם֩ מֵעַ֨ל רֹאשׁ֜וֹ וַֽיִּמְצָאָ֣הּ ׀ מִשְׁקַ֣ל כִּכַּר־זָהָ֗ב וּבָהּ֙ אֶ֣בֶן יְקָרָ֔ה וַתְּהִ֖י עַל־רֹ֣אשׁ דָּוִ֑יד וּשְׁלַ֥ל הָעִ֛יר הוֹצִ֖יא הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
Debug: verse number 22125Edit time markersThen David took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city.
/wa-y-yiqqáḥ dāwī́d ʾet ʿăṭéret malkā́m mē ʿal rōšṓ wa-y-yimṣāʾā́h mišqál kikkar zāhā́v ū vāh ʾéven yᵉqārā́ wa-t-tᵉhī ʿal rōš dāwī́d ū šᵉlal hā ʿīr hōṣī́ harbḗ mᵉʾōd /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿăṭéret
- wreath
- n f sg con
- malkā́m
- king
- n m sg abs + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- rōšṓ
- head
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yimṣāʾā́h
- find
- v √qal wy III m sg + III f sg
- mišqál
- weight
- n m sg con
- kikkar
- disk
- n f sg con
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vāh
- in
- prep + III f sg
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- yᵉqārā́
- rare
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- ʿal
- upon
- prep
- rōš
- head
- n m sg con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉlal
- plunder
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- hōṣī́
- go out
- v √hi perf III m sg
- harbḗ
- be many
- adv √hi infabs abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕᵃṭeˈreṯ malkāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal rōšôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyimṣāʔāˈh
- Object
Nominal phrase - mišqaˈl kikkar zāhāˈv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Prepositional phrase - vāh
- Subject
Nominal phrase - ʔeˈven yᵊqārāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊhî
- Locative
Prepositional phrase - ʕal rōš dāwîˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - šᵊlal hā ʕîr
- Predicate
Verbal phrase- hôṣîˈ
- Modifier
Adverbial phrase- harbēˈ mᵊʔōḏ
- Conjunction