וּמִן־בְּנֵ֣י אֶפְרַ֔יִם עֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף וּשְׁמוֹנֶ֣ה מֵא֑וֹת גִּבּ֣וֹרֵי חַ֔יִל אַנְשֵׁ֥י שֵׁמ֖וֹת לְבֵ֥ית אֲבוֹתָֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 21947From Ephraim: 20,800 mighty men of valor, famous among their own clans.
/ū min bᵉnē ʾefráyim ʿeśrī́m ʾélef ū šᵉmōné mēʾṓt gibbṓrē ḥáyil ʾanšḗ šēmṓt lᵉ vēt ʾăvōtā́m /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- min
- from
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉmōné
- eight
- n sg abs
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- gibbṓrē
- vigorous
- n m pl con
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- šēmṓt
- name
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - min bᵊnê ʔefraˈyim
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕeśrîˈm ʔeˈlef û šᵊmôneˈ mēʔôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - gibbôˈrê ḥaˈyil ʔanšêˈ šēmôˈṯ lᵊ vêṯ ʔᵃvôṯāˈm
- Conjunction