וְהַפַּחוֹת֩ הָרִאשֹׁנִ֨ים אֲשֶׁר־לְפָנַ֜י הִכְבִּ֣ידוּ עַל־הָעָ֗ם וַיִּקְח֨וּ מֵהֶ֜ם בְּלֶ֤חֶם וָיַ֙יִן֙ אַחַר֙ כֶּֽסֶף־שְׁקָלִ֣ים אַרְבָּעִ֔ים גַּ֥ם נַעֲרֵיהֶ֖ם שָׁלְט֣וּ עַל־הָעָ֑ם וַאֲנִי֙ לֹא־עָשִׂ֣יתִי כֵ֔ן מִפְּנֵ֖י יִרְאַ֥ת אֱלֹהִֽים׃
Debug: verse number 21144The governors before me had heavily burdened the people, taking from them bread and wine plus forty shekels of silver. Their servants also oppressed the people, but I did not do this because of my fear of God.
/wᵉ ha-p-paḥōt hā rišōnī́m ʾăšer lᵉ fānáy hixbī́dū ʿal hā ʿām wa-y-yiqḥū́ mēhém bᵉ léḥem wā yáyin ʾaḥár késef šᵉqālī́m ʾarbāʿī́m gam naʿărēhém šālᵉṭū́ ʿal hā ʿām wa ʾănī lō ʿāśī́tī xēn mi-p-pᵉnē yirʾát ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -p-paḥōt
- governor
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- rišōnī́m
- first
- a m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- hixbī́dū
- be heavy
- v √hi perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqḥū́
- take
- v √qal wy III m pl
- mēhém
- from
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- léḥem
- bread
- n sg abs
- wā
- and
- cnj
- yáyin
- wine
- n m sg abs
- ʾaḥár
- after
- adv m sg abs
- késef
- silver
- n m sg abs
- šᵉqālī́m
- shekel
- n m pl abs
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- gam
- even
- adv
- naʿărēhém
- boy
- n m pl abs + III m pl
- šālᵉṭū́
- dominate
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- lō
- not
- ptcl—
- ʿāśī́tī
- make
- v √qal perf I sg
- xēn
- thus
- adv
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- yirʾát
- fear
- n f sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha ppaḥôṯ hā rišōnîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ fānaˈy
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- hiḵbîˈḏû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʕām
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqḥûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mēheˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ leˈḥem wā yaˈyin
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Time reference
Adverbial phrase- ʔaḥaˈr
- Object
Nominal phrase - keˈsef šᵊqālîˈm ʔarbāʕîˈm
- Time reference
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - gam naʕᵃrêheˈm
- Predicate
Verbal phrase- šālᵊṭûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʕām
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯî
- Modifier
Adverbial phrase- ḵēn
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê yirʔaˈṯ ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction