« Nehemiah » « 5 » : « 12 »

וַיֹּאמְר֣וּ נָשִׁ֗יב וּמֵהֶם֙ לֹ֣א נְבַקֵּ֔שׁ כֵּ֣ן נַעֲשֶׂ֔ה כַּאֲשֶׁ֖ר אַתָּ֣ה אוֹמֵ֑ר וָאֶקְרָא֙ אֶת־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים וָֽאַשְׁבִּיעֵ֔ם לַעֲשׂ֖וֹת כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

Debug: verse number 21141Edit time markers“We will restore it,” they replied, “and will require nothing more from them. We will do as you say.” So I summoned the priests and required of the nobles and officials an oath that they would do what they had promised.

/wa-y-yōmᵉrū́ nāšī́v ū mēhém lō nᵉvaqqḗš kēn naʿăśé ka ʾăšer ʾattā́ ʾōmḗr wā ʾeqrā́ ʾet ha-k-kōhănīm wā ʾašbīʿḗm la ʿăśōt ka -d-dāvā́r ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. nāšī́v
    2. return
    3. v √hi imperf I pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. nᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi imperf I pl
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. naʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf I pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾōmḗr
    2. say
    3. v √qal part m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾeqrā́
    2. call
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾašbīʿḗm
    2. swear
    3. v √hi wy I sg + III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »