« Nehemiah » « 5 » : « 12 »

וַיֹּאמְר֣וּ נָשִׁ֗יב וּמֵהֶם֙ לֹ֣א נְבַקֵּ֔שׁ כֵּ֣ן נַעֲשֶׂ֔ה כַּאֲשֶׁ֖ר אַתָּ֣ה אוֹמֵ֑ר וָאֶקְרָא֙ אֶת־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים וָֽאַשְׁבִּיעֵ֔ם לַעֲשׂ֖וֹת כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21141
“We will restore it,” they replied, “and will require nothing more from them. We will do as you say.” So I summoned the priests and required of the nobles and officials an oath that they would do what they had promised.

/wa-y-yōmᵉrū́ nāšī́v ū mēhém lō nᵉvaqqḗš kēn naʿăśé ka ʾăšer ʾattā́ ʾōmḗr wā ʾeqrā́ ʾet ha-k-kōhănīm wā ʾašbīʿḗm la ʿăśōt ka -d-dāvā́r ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. nāšī́v
    2. return
    3. v √hi imperf I pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. nᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi imperf I pl
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. naʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf I pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾōmḗr
    2. say
    3. v √qal part m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾeqrā́
    2. call
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾašbīʿḗm
    2. swear
    3. v √hi wy I sg + III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »