וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֗ה כָּשַׁל֙ כֹּ֣חַ הַסַּבָּ֔ל וְהֶעָפָ֖ר הַרְבֵּ֑ה וַאֲנַ֙חְנוּ֙ לֹ֣א נוּכַ֔ל לִבְנ֖וֹת בַּחוֹמָֽה׃
Debug: verse number 21116Meanwhile, the people of Judah said: “The strength of the laborer fails, and there is so much rubble that we will never be able to rebuild the wall.”
/wa-y-yṓmer yᵉhūdā́ kāšál kōaḥ ha-s-sabbā́l wᵉ he ʿāfā́r harbḗ wa ʾănáḥnū lō nūxál li vᵉnōt ba ḥōmā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- kāšál
- stumble
- v √qal perf III m sg
- kōaḥ
- strength
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -s-sabbā́l
- bearer
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- he
- the
- art
- ʿāfā́r
- dust
- n m sg abs
- harbḗ
- be many
- v √hi infabs abs
- wa
- and
- cnj
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- lō
- not
- ptcl—
- nūxál
- be able
- v √qal imperf I pl
- li
- to
- prep
- vᵉnōt
- build
- v √qal infcon abs
- ba
- in
- prep
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhûḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- kāšaˈl
- Subject
Nominal phrase - kōₐḥ ha ssabbāˈl
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - he ʕāfāˈr
- Predicate
Verbal phrase- harbēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nûḵaˈl
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- li vᵊnôṯ
- Complement
Prepositional phrase - ba ḥômāˈ
- Predicate