וְעַל־יָד֣וֹ הֶחֱזִ֗יק שַׁלּוּם֙ בֶּן־הַלּוֹחֵ֔שׁ שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִָ֑ם ה֖וּא וּבְנוֹתָֽיו׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21086And next to them, Shallum son of Hallohesh, ruler of a half-district of Jerusalem, made repairs, with the help of his daughters.
/wᵉ ʿal yādṓ heḥĕzī́q šallūm ben ha-l-lōḥḗš śar ḥăṣī pélex yᵉrūšālā́im hū ū vᵉnōtā́w / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- heḥĕzī́q
- be strong
- v √hi perf III m sg
- šallūm
- Shallum
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -l-lōḥḗš
- Hallohesh
- pn m sg abs
- śar
- chief
- n m sg con
- ḥăṣī
- half
- n m sg con
- pélex
- district
- n m sg con
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtā́w
- daughter
- n f pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Locative
Prepositional phrase det- ʿal yādṓ
- Predicate
Verbal phrase- heḥĕzī́q
- Subject
Proper-noun phrase det- šallūm ben ha llōḥḗš śar ḥăṣī pélex yᵉrūšālā́im hū ū vᵉnōtā́w
- Conjunction