« Nehemiah » « 3 » : « 13 »

אֵת֩ שַׁ֨עַר הַגַּ֜יְא הֶחֱזִ֣יק חָנוּן֮ וְיֹשְׁבֵ֣י זָנוֹחַ֒ הֵ֣מָּה בָנ֔וּהוּ וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙ דַּלְתֹתָ֔יו מַנְעֻלָ֖יו וּבְרִיחָ֑יו וְאֶ֤לֶף אַמָּה֙ בַּחוֹמָ֔ה עַ֖ד שַׁ֥עַר הָשֲׁפֽוֹת׃

Debug: verse number 21087The Valley Gate was repaired by Hanun and the residents of Zanoah. They rebuilt it, installed its doors, bolts, and bars, and repaired a thousand cubits of the wall as far as the Dung Gate.

/ʾēt šáʿar ha-g-gay heḥĕzī́q ḥānūn wᵉ yōšᵉvḗ zānṓaḥ hḗmmā vānū́hū wa-y-yaʿămī́dū dalᵉtōtā́w manʿulā́w ū vᵉrīḥā́w wᵉ ʾélef ʾammā́ ba ḥōmā́ ʿad šáʿar hā šăfōt /

Gloss translation

    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gay
    2. valley
    3. n sg abs
    1. heḥĕzī́q
    2. be strong
    3. v √hi perf III m sg
    1. ḥānūn
    2. Hanun
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. zānṓaḥ
    2. Zanoah
    3. pn sg abs
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. vānū́
    2. build
    3. v √qal perf III pl + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿămī́
    2. stand
    3. v √hi wy III m pl
    1. dalᵉtōtā́w
    2. door
    3. n f pl abs + III m sg
    1. manʿulā́w
    2. lock
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉrīḥā́w
    2. bar
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg con
    1. ʾammā́
    2. cubit
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. šăfōt
    2. ash pit
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »