« Nehemiah » « 3 » : « 6 »

וְאֵת֩ שַׁ֨עַר הַיְשָׁנָ֜ה הֶחֱזִ֗יקוּ יֽוֹיָדָע֙ בֶּן־פָּסֵ֔חַ וּמְשֻׁלָּ֖ם בֶּן־בְּסֽוֹדְיָ֑ה הֵ֣מָּה קֵר֔וּהוּ וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙ דַּלְתֹתָ֔יו וּמַנְעֻלָ֖יו וּבְרִיחָֽיו׃ (ס)

Debug: verse number 21080The Jeshanah Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid its beams and installed its doors, bolts, and bars.

/wᵉ ʾēt šáʿar ha yᵉšānā́ heḥĕzī́qū yṓyādāʿ ben pāsḗaḥ ū mᵉšullā́m ben bᵉsōdᵉyā́́mmā qērū́hū wa-y-yaʿămī́dū dalᵉtōtā́w ū manʿulā́w ū vᵉrīḥā́w /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉšānā́
    2. old
    3. n f sg abs
    1. heḥĕzī́
    2. be strong
    3. v √hi perf III pl
    1. ́yādāʿ
    2. Joiada
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. pāsḗaḥ
    2. Paseah
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉšullā́m
    2. Meshullam
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. bᵉsōdᵉyā́
    2. Besodeiah
    3. pn m sg abs
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. qērū́
    2. meet
    3. v √pi perf III pl + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿămī́
    2. stand
    3. v √hi wy III m pl
    1. dalᵉtōtā́w
    2. door
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. manʿulā́w
    2. lock
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉrīḥā́w
    2. bar
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »