וַיֹּ֤אמֶר לִי֙ הַמֶּ֔לֶךְ עַל־מַה־זֶּ֖ה אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וָֽאֶתְפַּלֵּ֔ל אֶל־אֱלֹהֵ֖י הַשָּׁמָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21058“What is your request?” replied the king. So I prayed to the God of heaven
/wa-y-yṓmer lī ha-m-mélex ʿal ma-z-ze ʾattā́ mᵉvaqqḗš wā ʾetpallḗl ʾel ʾĕlōhḗ ha-š-šāmā́yim / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿal ma zze
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉvaqqḗš
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾetpallḗl
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾĕlōhḗ ha ššāmā́yim
- Conjunction